31.1.11

Como subir fotos al álbum de Facebook...





29.1.11

Boda en México... IV

Me complace mucho mostrarles un pequeño video de esta magnífica boda... por parte del ultra talentoso Crafthouse Productions...
It's my pleasure to share this short video of the magnificent wedding... made by the ultra talented Crafthouse Productions... 

Aprovecho para decirles a que proximamente estaré subiendo mis fotos personales del viaje a la página de Facebook de Pera Chapita... si aún no me sigues en Facebook puedes hacerlo haciendo clic {aquí}.
I will also be posting my personal pictures of the trip on my Facebook page... if you're not following me yet, you can do so by clicking {here}.

28.1.11

Boda en México... III

Escenas de noche...
Night scenes...

Después de la cena, un carrito de licores digestivos...
A digestif cart for after dinner...

Para disfrutar de los digestivos, nada mejor que un buen puro...
Nothing better than a good cigar to accompany a good digestif...

La belleza de los árboles decorados con guirnaldas... 
The beauty of the garland decorated trees...  
Una sorpresa para los invitados y para el novio fue la presentacion de uno de los grandes cantautores que ha dado Mexico... el Sr. Juan Gabriel...
A huge surprise for the groom, and the guests was the concert offered by one of the greatest singer-songwriters that Mexico has produced... Mr. Juan Gabriel...

...el guitarrón color rosa... ¡lo maximo!
...a pink guitarron... the best!

Terminando la presentación la fiesta continuó...
The party continues after the concert...

Carrito tequilero para seguir con el ambiente...
A tequila cart to continue the celebration...

María y Marcelino, gracias por permitirme compartir este momento tan grandioso. Les deseo una vida llena de bendiciones... ¡Enhorabuena!
Maria and Marcelino, thank you for letting me share this magnificent moment. I wish you a lifetime of blessings... Congratulations!


Proveedores/Vendors
Coordinación/Coordinator Musi and Cousté
Decorador/Decorator Guillermo Gonzalez
Flores/Flowers Giverny
Mantelería, saris, pista pintada y más/Tablecloths, saris, painted dance floor and more Bariolés
Iluminación/Lighting Eduardo Saavedra
Fotografía/Photography Aaron Shintaku 

Boda en México... II

Artefactos de inspiración Hindú para los centros de mesa...
Hindu inspired artifacts were used as centerpieces...
... flores...
...flowers...

...y la mesa de postres...
...oh the dessert table!...

Alrededor de toda la carpa colocaron mesas con una enorme selección de postres... deliciosos todos... {si, los probé casi todos}.
They placed tables all around the tent with a huge selection of desserts... all of them delicious... {yes, I tried almost all of them}.

...y de lo más destacado... un carrito de gelato... mmm...
...and one the biggest highlights... a gelato cart... mmm...


...para los antojados, papitas y churritos con chilito y limón...
...for the late party cravings, chips with lime and hot sauce...

Pista de baile pintada debajo de uno de los majestuosos árboles que se encontraban dentro de la carpa... 
The painted dance floor sat under one of the many majestic trees that were inside the tent...
Fotografía/Fotography Aaron Shintaku

Aun más detalles en la siguiente entrada...
Even more details in the next post...

Boda en México... I

Les había comentado que asistí a una de las bodas más ESPECTACULARES que he visto. María y Marcelino se casaron el 27 de noviembre en un rancho  que se encuentra a unos 45 minutos de la Ciudad de México. Lograron de una manera IMPRESIONANTE unir la belleza natural del lugar con un magno evento, lleno de sorpresas. No se dejó perder ni el más mínimo detalle, quedando todos los invitados absolutamente FELICES. Estos son los detalles, a través de las imágenes del genio en fotografía Aaron Shintaku...
I mentioned earlier that I had the pleasure to attend one of the most SPECTACULAR weddings I have ever seen. Maria and Marcelino married November 27th in a ranch about 45 minutes away from Mexico City. They successfully managed to blend the property's natural beauty with a magnificent event, full of surprises. Not even the smallest details were overlooked, leaving guests absolutely HAPPY. These are the details seen through the lens of genius photographer Aaron Shintaku...

La novia, que siempre le ha gustado mucho el mágico país de la India, tuvo la oportunidad de asistir hace 5 años a una boda Hindú de 10 días y quedó fascinada. De ahí nació la idea de que su boda fuera una celebración estilo Hindú. Estuvo llena de colores vivos, empezando por los colores de los saris y dhotis que portaban las damas y los pajes...
The bride has always loved India and had the opportunity to attend a 10 day Hindu wedding, and was fascinated. From there she got the idea that her wedding would one day be a Hindu style celebration. It was full of bright colors, starting by the saris and dhotis that the wedding party wore.


Preciosa escena... la entrada a la iglesia...
Beautiful scene... starting down the aisle...


El transporte de la iglesia al lugar de la recepción fue en carrozas guiadas por estas hermosuras...
Carriages guided by these beauties were used as transportation to and from the church...


Una de las cosas más impactantes fue caminar sobre un lago a través de un puente de acrílico para llegar a la magna carpa de la recepción...
One of the most impressive experiences was walking on an acrylic bridge over a lake in order to get to the reception tent...

Para recibir a los invitados... un lounge estilo Hindú. Me enamoré de las mini sillas...
Guests were received by a Hindu style lounge. I fell in love with the mini chairs...

Una pequeña orquesta  amenizaba en el lounge mientras se pasaban charolas de bebidas y canapés...
In the lounge, a small orchestra played as guests enjoyed drinks and appetizers...

Extraordinarias puertas de madera adornaban la entrada a la carpa y enmarcaban a la bailarina de "belly dance".
Extraordinary wood doors decorated the tent's entrance and served as a frame for the belly dancer.

Una artista capturaba el momento en una pintura al óleo...
An artist captured the moment in an oil painting...

La mesa principal enmarcada por un fondo de espejos con motivos de arquitectura Hindú y una "carpa" hecha con guirnaldas de flores...
With a mirrored background, the table of honor was sitting bellow a flower canopy...
Continúa la magia en la siguiente entrada...
The magic continues in the next post...


25.1.11

Muy pronto...

El carrito de gelatería por parte de ViaVai/Gelato cart by ViaVai

¡Más emocionada no puedo estar! Feliz de darles una probadita de la boda que les había comentado {aquí}. Ya están quedando los últimos detalles y pronto, muy pronto verán este ESPECTACULAR evento...
I couldn't be more excited! So happy to finally give you guys a sneak peek of {this} wedding. The final details are almost finished and you'll be able to see this SPECTACULAR event soon, very soon... 

16.1.11

Kit para bodas...


Ideas tan originales como esta son dignas de compartir. Cuida a los fiesteros fieles en tu boda con un poco de humor práctico... ya en la madrugada, cuando solo quedan a los que les gusta la noche larga, reparte estos kits. Dentro de una bolsita de algodón con el símbolo de primeros auxilios, ofrece un antiácido, curitas, mentas, aspirinas, toallitas húmedas, seguritos y cualquier otra cosa que consideres útil. Más vale estar prevendios porque uno nunca sabe lo que puede pasar. ¡GENIAL! Te lo agradecerán.
Ideas as original as this one are worth sharing. Take care of loyal partiers at your wedding... hand out these cheeky yet practical kits well into the night to the few that are still standing. Inside a cotton bag with the first aid logo in front, offer antacid, band-aids, mints, aspirin, wet-wipes, afety pins and anything else you consider useful. Better be safe than sorry, you never know what can happen. GENIUS! Believe me, they'll appreciate it. 

15.1.11

Pincel y Paleta...


HERMOSAS galletas de pincel y paleta... es el trabajo de Sweetapolita.
GORGEOUS palette and paintbrush cookies... this is the work of Sweetapolita.


Imágenes vía Sweetapolita

Inspiración de vitirina...Anthropologie


Totalmente inspirada por esta guirnalda de pinzas de colores para tender la ropa... Es la decoración de vitrina de la tienda Anthropologie.
Totally inspired by this colored clothespin garland... A window display by Anthropologie.


Imágenes vía AnthropologieFacebook